Мясо французски: Мясо по французски с сыром

Разное

Содержание

Мясо по французски с сыром

  • Шаг 1:

    Подготавливаем необходимые ингредиенты. Какую часть свинины стоит выбрать? Чтобы блюдо получилось сочным, берите более жирную часть свинины — лопатку или шею. Помимо свинины можно использовать любое другое мясо. Но помните, что время готовки изменится. Например, говядина будет запекаться дольше, чем свинина, а куриное филе или индейка меньше.

  • Шаг 2:

    Мясо тщательно помойте под проточной водой. Обсушите бумажными полотенцами. При необходимости с помощью ножа уберите сухожилия и пленки. Поперек волокон нарежьте кусок тонкими широкими ломтиками толщиной около 1 см. Выложите мясо на разделочную доску. Накройте полиэтиленовым пакетом или пищевой пленкой. Это нужно для того, чтобы при отбивании брызги мясного сока не разлетались во все стороны. Кухонным молоточком отбейте каждый кусок с обеих сторон.

  • Шаг 3:

    Уберите пленку. Отбивные посолите, поперчите. Посыпьте паприкой. Паприку можно заменить готовыми специями, предназначенными для свинины. Или подберите специи по своему вкусу. Подойдут прованские травы, базилик, майоран, орегано. Если вы располагаете временем, отправьте мясо в холодильник на пару часов, пусть промаринуется. Будет еще вкуснее!

  • Шаг 4:

    Форму для запекания смажьте небольшим количеством оливкового или подсолнечного рафинированного масла. В один слой выложите свиные отбивные.

  • Шаг 5:

    Очистите лук от шелухи. Тонко нарежьте лук полукольцами. Для того, чтобы луковый сок не попадал в глаза, промойте нож холодной водой. Если вместо репчатого лука использовать белый или Крымский сорт, вкус блюда приобретет сладковатую нотку и совсем не будет горчить.

  • Шаг 6:

    Помидоры выбирайте спелые, сочные и плотные. Слишком мягкие плоды будет неудобно нарезать. Помойте и высушите их бумажными полотенцами. Удалите хвостики. Острым ножом нарежьте томаты тонкими кольцами. Разложите их поверх лука. Свежие овощи можно заменить томатным соусом или вообще исключить из рецептуры. Но с ними будет вкуснее и сочнее.

  • Шаг 7:

    Слегка смажьте слой из помидор майонезом. Для этого срежьте маленький уголок пакета с майонезом и выдавите на помидоры тонкую майонезную сеточку. Если по каким-то причинам майонез вам не нравится, замените его на сметану.

  • Шаг 8:

    На крупной терке натрите твердый сыр. Щедро посыпьте им слой из помидор. Чем больше сыра вы добавите, тем вкуснее будет. Можно использовать такие сорта, как Российский, Эдам или Адыгейский. Главное, чтобы продукт был качественным, вкусным и ароматным. В этом блюде сыр должен быть запеченным, потому лучше добавьте его сразу. Но если хотите, чтобы он просто расплавился, добавьте за 15 минут до конца готовки.

  • Шаг 9:

    Покройте сыр густой майонезной сеточкой. Для будущего использования уголок упаковки с оставшимся майонезом заклейте скотчем и уберите в холодильник.

  • Шаг 10:

    За 10 минут до начала готовки включите духовку. Разогрейте ее до 180 градусов. Запекайте мясо по-французски около 40-50 минут. Чтобы мясо лучше пропеклось, а сыр не сгорел, накройте форму фольгой. За 15-20 минут до конца снимите ее. Запекайте до образования аппетитной сырной корочки. Как проверить готовность блюда? Проткните острием ножа посередине. Если будет вытекать прозрачный сок, значит готово. Если сок будет розоватым, готовьте еще 10 минут.

  • Мясо по-французски — рецепты с фото на Повар.ру (109 рецептов мяса по-французски)

    Мясо по-французски с картофелем 4.5

    Популярное и очень вкусное блюдо из мяса запеченного с картофелем под красивой корочкой из плавленного сыра. Мясо по-французски с картофелем — это то, что непременно стоит попробовать! …далее

    Добавил: Deemmaq 05.12.2013

    Мясо по-французски в мультиварке 4.3

    Иногда нет сил или времени возиться и с основным блюдом и с гарниром. Тут на помощь приходит наш рецепт. Мясо по-французски — и сытно, и вкусно. А как приготовить его в мультиварке, я сейчас расскажу. …далее

    Добавил: Liuka 24.04.2013

    Курица по-французски с картошкой 4.5

    Сегодня я познакомлю вас с еще одним невероятно полезным рецептом, ведь его можно использовать для любых случаев жизни. Курица по-французски с картошкой легко готовится, и при этом она очень вкусная. …далее

    Добавил: Dashuta 22.10.2013

    Мясо по-французски с помидорами 4.6

    Мясо по-французски с помидорами — отличное праздничное блюдо для ужина в кругу друзей или членов семьи. Мясо получается очень сочным и нежным, а блюдо — ароматным и аппетитным. …далее

    Добавил: Aelita 10. 05.2013

    Говядина по-французски с картошкой 4.6

    Невероятно вкусное блюдо, которое подойдет на каждый день, да и на праздничном столе будет отлично смотреться. Нежное мясо с картошечкой под ароматной сырной шапкой — пальчики оближешь. …далее

    Добавил: Dashuta 04.12.2013

    Мясо по-французски из куриного филе 4.4

    У данного блюда столько разновидностей, что иной раз даже удивляешься. Основаная линия блюд под данным названием — это мясо, запеченное в соусе под сыром. Соус тоже не должен быть майонезным. …далее

    Добавил: Евдокия Антонова 27.01.2016

    Свинина по-французски с грибами 4.1

    Отличное сочетание ингредиентов и простота приготовления делают это блюдо одним из самых любимых и популярных, ведь его легко можно приготовить на ужин, да и на праздник оно хорошо подойдет.

    …далее

    Добавил: Dashuta 15.12.2013

    Мясо по-французски из говядины 4.3

    Мясо по-французски готовят все, но каждый это делает по-своему, вкладывает частичку своей души. Вот и я приготовила мясо по-французски из говядины, запеченное в духовке. …далее

    Добавил: Евдокия Антонова 18.02.2016

    Мясо по-французски на Новый год 4.9

    Сочное мясо с помидором под сырной корочкой. Если вы не знаете, как приготовить мясо по-французски на Новый год, скорее смотрите рецепт. Это беспроигрышный вариант главного блюда на праздничный стол. …далее

    Добавил: Дарья Вакулова 30.12.2016

    Мясо по-французски с картошкой 4.7

    Конечно, никакого отношения к Франции это блюдо не имеет, но какое же оно вкусное! Мясо по-французски с картошкой — универсальное основное блюдо, которое будет уместным даже на праздничном столе. …далее

    Добавил: Марина Софьянчук 20.04.2016

    Курица с сыром «по-французски» 4.7

    Хочу Вас познакомить с одним из вариантов приготовления сочного, мягкого и вкуснейшего куриного филе! Оторваться от такого мяса просто невозможно! Угощайтесь! …далее

    Добавил: Натали 24.07.2018

    Фарш по-французски 4.2

    Немного упрощенный и вкусный вариант мяса по-французски. Фарш готовится быстрее, чем мясо, и всегда успевает пропечься. Сытное, очень вкусное и простое в приготовлении блюдо. Пробуйте и не пожалеете! …далее

    Добавил: Арина Вольская 13.05.2013

    Говядина по-французски в духовке 4.1

    Отличное блюдо, которое, несмотря на свое название, уже давно стало обыденным на любом праздничном столе во всех странах бывшего СССР и не только. Но менее вкусным оно от этого совершенно не стало. …далее

    Добавил: Dashuta 10.12.2013

    Мясо по-французски из курицы 4.9

    Блюда из мяса всегда считались вкусными, сытными и украшали любой праздничный стол. Вариантов приготовления мясных блюд много. Классическое мясо по-французски без труда можно сделать и из курицы! …далее

    Добавил: Евдокия Антонова 07.05.2016

    Индейка по-французски 4.3

    Индейка по-французски — это очень вкусное, сытное и питательное блюдо. Подавать к столу такую индейку можно на праздничный стол. Индейка по-французски получается сочной и аппетитной, очень ароматной. …далее

    Добавил: Джулия Ветрина 18.10.2019

    Сочное куриное филе по-французски 4.

    8

    Предлагаю рецепт всем знакомого блюда в новом варианте. По моему рецепту куриное филе по-французски получается просто невероятно вкусным, сочным и нежным. А готовится блюдо очень просто и быстро. …далее

    Добавил: Марина Софьянчук 24.01.2018

    Свинина по-французски в мультиварке 3.7

    Предлагаю вам попробовать всем известное блюдо, приготовленное с помощью кухонного помощника. Перед вами простой рецепт свинины по-французски в мультиварке. …далее

    Добавил: Марина Золотцева 14.10.2014

    Мясо по-французски в фольге 4.5

    Предлагаю вам рецепт приготовления мяса по-французски в фольге — традиционного блюда в оригинальном, порционном варианте. Это не только вкусно, но и удобно, красиво и сытно. …далее

    Добавил: Марина Золотцева 05.02.2015

    Куриное мясо по-французски 4.3

    Любите куриное филе и овощи? Тогда куриное мясо по французски — рецепт для вас. Вместо курицы может быть свинина и даже телятина. Блюдо сытное, для всей семьи. Пробуйте! …далее

    Добавил: Юлия Мальченко 07.01.2016

    Свиная вырезка по-французски 4.2

    Что ни говорите, но французы знают толк в еде. Из небольшого количества продуктов они могут приготовить шедевр. Так давайте и мы не будем от них отставать. Приступим! …далее

    Добавил: Лариса Трямкина 20.01.2019

    Мясо по-французски со сметаной 4.

    4

    Для тех, кто не ест майонез, но любит запеченные в духовке блюда, предлагаю отличный альтернативный вариант — рецепт приготовления мяса по-французски со сметаной, картофелем и помидорами. …далее

    Добавил: Марина Золотцева 17.12.2014

    Мясо по-французски с грибами и сыром 4.8

    Этот рецепт мягкого, очень нежного, сочного, да и просто вкусного мяса, которое понравится всем, очень прост. Его сможет приготовить практически любая хозяйка даже с минимальным кулинарным опытом. …далее

    Добавил: Ирина Сотволдиева 22.12.2015

    Мясо по-французски со свининой 3.9

    Мясо по-фрацузски со свининой — одно из самых популярных блюд на каждом праздничном столе. Предлагаю классический способ приготовления этого блюда. Все довольно просто, а получается ну очень вкусно! …далее

    Добавил: Марина Софьянчук 13.12.2015

    «Мясо по-французски» из куриного фарша 4.5

    Рецепт приготовления популярного мясного блюда с использованием куриного фарша. По сути, готовим то же мясо по-французски, однако вместо отбивного мяса используем куриный фарш. Очень вкусно! …далее

    Добавил: Deemmaq 31.10.2012

    Мясо по-французски 4.6

    Мясо по-французски любят все. Многие хозяйки заблуждаются, готовя это блюдо с использованием майонеза. Это грубейшая ошибка. В Европе не едят так майонез как мы, и уж точно не запекают. …далее

    Добавил: Kristinka 02.08.2011

    Мясо по-французски в аэрогриле 4.

    7

    Рецепт приготовления мяса по французски в аэрогриле. Мясо приготовленное по этому рецепту получается нежным и невероятно вкусным. …далее

    Добавил: Kristinka 26.10.2011

    Мясо с грибами и помидорами 4.5

    Рецепт приготовления мяса с грибами и помидорами. Мясо в сочетании с грибами и помидорами получается сытным и очень вкусным. …далее

    Добавил: Alteredego 12.12.2011

    Кролик по-французски 4.3

    Рецепт приготовления кролика, тушенного с копченой грудинкой в красном вине. …далее

    Добавил: Jess 22.04.2012

    Мясо по-французски с курицей 4.1

    Рецептов приготовления мяса с картофелем множество. Это блюдо еще называют «мясо по-капитански». Сегодня мы вам предлагаем это блюдо с курицей. …далее

    Добавил: Jess 05.06.2012

    Мясо по-французски в микроволновке 4.4

    Мясо по-французски в микроволновке — очень удобное и очень вкусное блюдо. Происхождение неизвестно, но мы привыкли называть его именно так. Рассказываю, как сделать его в микроволновке! …далее

    Добавил: Арина Вольская 07.10.2013

    Мясо по-французски с фаршем 4.5

    Это блюдо хоть и называется французским, но давно стало привычным русскому человеку. Так почему бы нам его не приготовить? Давайте попробуем сделать мясо по-французски с фаршем. Рецепт — для вас! …далее

    Добавил: Bamby 23.05.2013

    Картофель по-французски с фаршем 4.

    5

    Картофель по-французски с фаршем отличное блюдо для активных подростков: масса калорий и очень вкусно! Да и готовится элементарно! Фарш может быть любой, но лучше брать смешанный. И побольше сметанки! …далее

    Добавил: Galate 10.01.2014

    Отбивные по-французски 4.3

    Название этого рецепта в какой-то степени условно — отбивные по-французски это самые обычные отбивные, только запеченные под сыром. К французской кухне — никакого отношения. Но главное — вкусно ведь! …далее

    Добавил: Kurzyupa 05.12.2013

    Говядина по-французски 3.7

    Здесь я предлагаю быстрый и простой рецепт говядины по-французски, который не займет у вас много времени и сил. А вкусное и ароматное мясо с помидором и сырной шапочкой понравится абсолютно всем. …далее

    Добавил: Dashuta 03.01.2014

    Курица по-французски с грибами 4.0

    Это беспроигрышный вариант и на семейный ужин, и на юбилей, на свадьбу, день рождения! Это потрясающее мяско любят абсолютно все, и именно оно является самым частым гостем на праздничном столе. …далее

    Добавил: Dashuta 21.10.2013

    Свинина по-французски 4.2

    Сытно, вкусно, празднично, нравится всем без исключения, конечно же, все мы знаем, о каком блюде идет сейчас речь, ведь ни один праздник не обходится без него – это ароматная свинина по-французски. …далее

    Добавил: Dashuta 17.11.2013

    Свинина по-французски с помидорами и картошкой 3.

    3

    Есть очень много вариантов приготовления этого блюда, но если вы любите совмещать основное блюдо с гарниром, тогда этот рецепт отлично вам подходит, ведь здесь и мясо, и картошка, и сочные помидоры. …далее

    Добавил: Dashuta 07.11.2013

    Свинина по-французски на сковороде 3.8

    Все мы знакомы с этим потрясающе вкусным блюдом, но не каждый знает, что есть много способов его приготовления, а самый быстрый и удобный – это приготовить свинину по-французски на сковороде. …далее

    Добавил: Dashuta 08.11.2013

    Мясо по-французски в горшочках 4.5

    Мясо по-французски – это необыкновенно вкусное блюдо, любимое многими. Попробуйте приготовить его в горшочках – получится еще вкуснее и ароматнее, чем на противне! . ..далее

    Добавил: Antares 21.12.2013

    Жаркое по-французски 5.0

    Жаркое по-французски готовится из свинины. Сначала обжаривается, затем тушиться в духовке. К жаркому по-французски идеально подойдет картофель, морковь, прованские травы, чеснок. Вкуснятина! …далее

    Добавил: DianaV 10.03.2014

    Рецепт мяса по-французски не отличается особенной сложностью. Основные ингредиенты блюда – это картофель, лук, сыр и мясо. Но самое главное здесь – правильно подготовить и приправить мясо, а также выдержать его в духовке определённое время. Если вы не знаете, как приготовить мясо по-французски в духовке так, чтобы оно одновременно получилось мягким и обладало аппетитной золотистой корочкой, то обратитесь к нашим рецептам. Здесь вы узнаете все секреты, которые используют другие кулинары для приготовления этого популярного блюда. Способы приготовления вкусного мяса по-французски могут различаться. В некоторых мясо нужно мариновать, в других его нужно натереть специальными специями. Попробуйте несколько разных вариантов – и найдите самый подходящий для себя.

    Мясо по-французски – Weekend – Коммерсантъ

    Не думала, что снова это увижу. Даже в моих любимых интернет-магазинах закончилась недорогая приличная говядина, гречка и перловка, мало рыбы и овощей. Изобилие коронавирус точно победил — и заодно изрядно сократил доходы. Мне проще, чем многим. Я прошла по всем кругам советского дефицита и почти голода на обломках рухнувшего социалистического колосса. Кстати, готовить я научилась именно тогда, когда надо было придумывать сносные и даже вкусные блюда из любой ерунды.

    Иногда в столичных кулинариях появлялась так называемая «духовая говядина». Это самые жилистые и жесткие куски мякоти, которые можно было прожевать только после долгого тушения, но при этом они обычно становились безвкусными и суховатыми. Советские хозяйки придумали, как делать эти части туши сочными и нежными,— рецепт назвали «мясо по-французски». Говядину запекали с картошкой под толстой шубой из лука и любого дешевого засохшего сыра, щедро сдобренного майонезом. Разумеется, ничего подобного во Франции не было. Но в России прототип блюда первым действительно стал делать повар-француз, который в начале позапрошлого века состоял на службе у графа Алексея Орлова, знатного вельможи при дворе царя Николая I. Как вы, конечно, догадываетесь, это был луково-мясной гратен под сырным бешамелем, который называют соусом морне. В оригинальном рецепте еще присутствовали грибы. Вот это блюдо, как и бефстроганов, как и «русский салат» (оливье), изредка до сих пор можно встретить в меню недорогих французских бистро — называется Veau Orloff, то есть «телятина Орлов».

    Европейские гратены (от французского gratter — «скрести») легко приживались в России. Во-первых, для них как нельзя лучше подходит наше традиционно не самое нежное, нуждающееся в долгом тушении мясо и наши зимние корнеплоды. Во-вторых, русские всегда сходили с ума от аппетитных запеченных корочек (чтобы она была хрустящей, в гратенах использовался именно подсохший сыр, а часто и хлебные крошки). И, в-третьих, гратены готовятся с помощью любимой у нас технологии — томления в печи или в духовке. В СССР с Veau Orloff произошли метаморфозы, сходные с тем, что случились с салатом оливье: сначала исчезли грибы, потом качественную телятину превратили в дешевую говядину или даже в курицу, а то и свинину, соус морне заменили готовым майонезом. Пик популярности мяса по-французски в СССР пришелся на 1980-е — его подавали даже в ресторанах и рецепт включали в учебники для кулинарных техникумов (в них он назывался «мясо под сыром и майонезом»). Зато в 2010-х годах оно превратилось в едва ли не главный символ плохой совковой еды — особенным насмешкам его подвергали только что появившиеся кулинарные блогеры. Что-то запеченное под голимым «майонезиком» было объявлено верхом безвкусицы и к тому же вредной едой: мол, майонез, как любая эмульсия, при нагревании распадается и только вредит мясу.

    Еще в советские времена у меня был свой способ приготовления мяса по-французски: я сильно уменьшала объем майонеза — совсем небольшое его количество смешивала с ароматной толкушкой из пряных сухих и свежих трав, чеснока и постного масла. Частью обмазывала мясо, остальное смешивала с сыром. Дело в том, что сам по себе травяной соус с мяса стекает, а соединенный с майонезом приобретает текстуру эмульсии и держится отлично. Однажды я намазала духовое мясо этой майонезно-травяной эмульсией, но что-то отвлекло от готовки — поставила полуфабрикат в холодильник и запекала только на следующий день. Мясо получилось просто волшебно мягким и сочным. Моя зеленая эмульсия оказалась отличным маринадом!

    Недавно мне на глаза попались результаты опытов America’s Test Kitchen, уважаемой научно-гастрономической ассоциации США. Выяснилось, что майонез совсем не так плох, как его малюют, и во многих случаях весьма эффективен. Да, он жирный, но именно это делает его отличным механизмом доставки в мясо жирорастворимых ароматических соединений. При этом он легко включает в себя другие вкусы и даже их усиливает (так что мой старый рецепт действительно работает). Да, майонез распадается при нагревании, но так ли это плохо для обмазанного им куска мяса? Содержащаяся в нем вода быстро испаряется, разрушая эмульсию,— остается тонкий, равномерно распределенный по поверхности продукта слой жира и пленка яичного белка. И жир, и белок прекрасно карамелизируются, улучшая вкус недорогого мяса. Короче, если я вас хоть немного убедила, попробуйте приготовить это простое, недорогое и, ей-богу, отличное блюдо моей советской юности.

    Купите кусок мяса для тушения, разрежьте на небольшие плоские порции (примерно по 70 граммов), немного отбейте (толщина каждого куска должна быть 5–6 мм), приправьте солью и перцем. В блендере пюрируйте стакан плотно уложенных листьев петрушки и чеснок, подливая теплую воду (всего примерно 1/4 стакана), оливковое масло и лимонный сок (1 ст. ложка). Добавьте сухие пряные травы, майонез, соль и перец, взбейте все вместе еще раз. Одной третью получившейся ароматной эмульсии обмажьте каждый кусок мяса, сложите в миску, закройте фольгой и поставьте в холодильник на пару часов или на ночь. Нарежьте лук тонкими полукольцами, посолите и слегка обжарьте на растительном масле. Картошку тоже нарежьте — очень тонкими кольцами (лучше с помощью шинковки), щедро посыпьте солью и залейте ледяной водой (хорошо просоленный картофель не темнеет). Сухой сыр надо натереть на крупной терке и смешать с оставшейся майонезно-травяной эмульсией. Запекать лучше в просторной форме (предварительно смажьте ее растительным маслом). Выкладывайте слоями: картофель (его непременно обсушите бумажным полотенцем), маринованное мясо, лук, сырная шуба — разровняйте и выпекайте в духовке, разогретой до 180°С, около получаса. Немного убавьте огонь (до 170°С) и оставьте еще минут на пятнадцать. Точно так же это блюдо можно приготовить из свинины, баранины, индейки или курицы (птица, разумеется, доходит вдвое быстрее) — теперь уж что достанете, выбирать не приходится.

    Мясо по-французски

    1 Говядина (600 г)

    2 Картофель (700 г)

    3 Лук (350 г)

    4 Сыр (лучше подсохший) (150 г)

    5 Майонез (готовый или домашний) (4 столовые ложки)

    6 Соль, перец, растительное масло


    Для травяного соуса

    7 Нарезанная петрушка (1 плотно уложенный стакан)

    8 Чеснок (4–5 зубчиков)

    9 Сухие прованские травы (2 чайные ложки)

    10 Оливковое масло (3 столовые ложки)

    11 Соль, перец лимонный сок

    chekalova.ru

    Как приготовить мясо по-французски в духовке

    Кулинарния » Горячее » Блюда из мяса

    Распечатать рецепт

    Автор рецепта:

    Черкашина Юлия

    Как приготовить мясо по-французски — всем известное горячее блюдо, состоящее из слоя свинины или говядины, покрытого картофелем и сыром. Оригинальная рецептура, разработанная в Париже, включала в себя телятину, дополненную картофелем, луком, грибами, специальным соусом и сыром. Однако со временем состав ингредиентов упростился, а само блюдо все чаще стали делать в домашних условиях, откуда и возникло еще одно наименование — мясо по-домашнему.

    Сейчас можно найти множество рецептов, содержащих разнообразную информацию о том, как приготовить мясо по-французски (по-домашнему). Мы остановимся, пожалуй, на самом простом и распространенном способе.


    Ингредиенты:

    • свинина (или говядина) — 1 кг;
    • луковица — 1 шт.;
    • картофель — 1 кг;
    • чеснок — 3-4 зубчика;
    • сыр — примерно 200 г;
    • майонез — примерно 150 г;
    • растительное масло — 2-3 ст. ложки;
    • соль, любимые специи — по вкусу.

    к содержанию ↑

    Мясо по-французски рецепт с фото пошагово в домашних условиях

    Как приготовить мясо по-французски в духовке

    1. Свинину (или говядину) промываем проточной водой, при необходимости избавляемся от жировых прослоек. Режем мясо тонкими кусочками, а затем, обернув пищевой пленкой, энергично отбиваем с каждой стороны.
    2. Перекладываем мясные куски в промасленную форму, солим, осыпаем молотым перцем, рубленым чесноком и любыми специями по вкусу. Удачное дополнение мясу составит розмарин, сушеный базилик или кориандр.
    3. Оставляем осыпанное специями мясо минут на 15. В это время включаем духовку и подготавливаем оставшиеся компоненты. Картофель очищаем, режем тончайшими кружочками. 
    4. Очистив от шелухи, луковицу шинкуем кольцами или полукольцами, равномерно распределив по мясу. Обильно промазываем слой питательным майонезом. 
    5. Далее выкладываем тонкие картофельные кружочки. Солим, по желанию осыпаем перцем, смазываем майонезом.
      к содержанию ↑

      Готовим мясо по-французски в духовке

    6. Завершает сытное блюдо слой натертого сыра, который тоже можно слегка смазать майонезом для получения красивого оттенка. Мясо по-французски в духовке запекается около часа при 180 градусах. Чтобы убедиться в готовности, можно аккуратно попробовать картофельный ломтик — он должен быть мягким.
    7. Горячее мясо по-французски режем порциями, осторожно раскладывая по тарелкам, стараясь не повредить целостность прослоек. Подаем к столу, дополнив зеленью и/или кусочками свежих овощей.Мясо по-французски в духовке не имеет строгой рецептуры. Это домашнее блюдо может быть приготовлено по-разному. К примеру, можно разбавить сытные ингредиенты сочным слоем свежих томатов, а можно сделать рецепт еще более питательным, сформировав грибную прослойку. Также можно экспериментировать и с разнообразными соусами. Приятного вам аппетита!
    • Калорийность: 216 кКал на 100 г
    • Белки: 9,47 г
    • Жиры: 16,57 г
    • Углеводы: 7,29 г
    • Общее время: 1 ч. 40 мин.
    • Количество порций: 8
    • Кухня: Русская
    • Общий вес: 2450 г
    Похожие записи

    Мясо по-французски – Рецепты мяса по-французски. Мясо по-французски в духовке

    Мясо по-французски – как много в этом слове для сердца русского слилось… Несмотря на название, это блюдо уже давно стало неотъемлемым атрибутом русской кухни, регулярно появляясь как на обычных семейных трапезах, так и на праздничном столе. Секрет популярности мяса по-французски прост – это невероятно аппетитное, сочное и сытное блюдо, в котором ингредиенты могут варьироваться в зависимости от предпочтений. Мясо по-французски примечательно тем, что позволяет получить вкусный обед или ужин без особых хлопот. Доступные продукты, простота, удобство, быстрое время приготовления и отменный вкус – все это делает мясо по-французски излюбленным блюдом большинства людей. При этом приготовление мяса вместе с картофелем устраняет необходимость дополнительно готовить гарнир. А эта божественная сырная корочка, при виде которой сразу же текут слюнки! В общем, как вы поняли, устоять перед мясом по-французски просто невозможно.

    О мясе по-французски, несмотря на его название, как ни странно, мало что знают во Франции. На самом деле во всем мире это блюдо известно под названием «мясо по-Орловски», так как оно впервые было приготовлено французским поваром Урбеном Дюбуа для графа Алексея Орлова, фаворита императрицы Екатерины II. В то время это была запеканка и телятины, лука, картофеля и грибов под соусом Бешамель с добавлением сыра. С тех пор блюдо претерпело массу изменений и модификаций, которые, стоит отметить, пошли ему на пользу, ведь теперь для приготовления мяса по-французски можно выбрать любой понравившийся рецепт, коих великое множество. Сегодня мясо по-французски готовится из свинины, говядины, курицы или индейки, а то и вовсе из фарша, а в качестве соуса используются сливки, сметана и даже майонез. Кроме того современные рецепты подразумевают различные вариации нарезки продуктов и чередования слоев. Также может отличаться и подготовка продуктов – они могут запекаться сырыми или же быть предварительно обжаренными.

    Чтобы приготовить вкусное мясо по-французски, особое внимание следует уделить, конечно же, главному компоненту данного блюда. В идеале мясо по своей структуре должно быть однородным без толстых прослоек жира или жилок, иначе это может привести к деформации кусков при запекании. Да и насладиться в полной мере таким мясом, если оно будет недостаточно мягким, вряд ли удастся. Поэтому лучший вариант в данном случае – нежирная шейка, карбонад или окорок при использовании свинины и вырезка или лопаточная часть при использовании говядины. Если вы сомневаетесь в мягкости выбранного мяса, советуем вам его замариновать. Не забывайте, что мясо следует нарезать поперек волокон, а толщина итоговых кусочков после отбивания не должна превышать 1,5 см. А в том случае, если вы хотите, чтобы мясо получилось 100%-но сочным, его следует предварительно слегка обжарить в сковороде на очень сильном огне (буквально по 2 минуты с каждой стороны), а уже затем запекать – это необходимо для того, чтобы весь сок остался внутри мяса.

    Лук в блюде может использоваться как в сыром, так и в маринованном виде. Для маринования поместите луковые кольца в глубокую емкость, залейте водой, добавьте немного уксуса, сахара, соли и оставьте примерно на полчаса. Помидоры, картофель и грибы – не единственные ингредиенты, которые могут добавляться в мясо по-французски. Некоторые повара готовят это блюдо с морковью, болгарским перцем, кабачками и даже ананасами. Кстати, если вы используете картофель, совсем необязательно нарезать его пластинками – к примеру, натертый на терке картофель сделает блюдо особенно нежным. Между прочим, готовить мясо по-французски можно не только в духовке – не менее вкусным оно получается в мультиварке, в горшочках или на сковороде. И последний совет – если у вас толстоватые куски мяса, и вы сомневаетесь, что за полчаса мясо успеет приготовиться, не посыпайте блюдо сыром сразу. Лучше сделать это примерно через 20 минут после помещения блюда в духовку, чтобы у вас не получилось сырое мясо под пережаренной сырной корочкой.

    Мясо по-французски – великолепный питательный ужин для всей семьи. Сочное мясо, нежные овощи, сытный картофель и ароматные грибы под аппетитной сырной шапочкой – просто не передать словами, насколько это вкусно! Попробуйте приготовить мясо по-французски по нашим рецептам, и, уверены, это блюдо станет любимчиком в вашем меню!

    Мясо по-французски «Классическое»

    Ингредиенты:
    500 г говядины,
    5 картофелин,
    3 луковицы,
    150 г твердого сыра,
    100-150 г майонеза,
    соль и молотый черный перец по вкусу.

    Приготовление:
    Говядину нарезать на кусочки толщиной около 1 см и отбить с помощью молотка для мяса, предварительно обернув говядину пищевой пленкой. Посолить и поперчить по вкусу. Картофель нарезать небольшими кусочками, лук – кольцами. Майонез слегка развести водой. Выложить в смазанную маслом форму картофель, мясо, лук и грибы. Залить майонезной смесью и посыпать тертым сыром. Запекать блюдо в разогретой до 180 градусов около 40 минут, пока картофель не станет мягким. Нарезать мясо по-французски на порционные куски и подать к столу.

    Мясо по-французски с грибами и помидорами

    Ингредиенты:
    500 г мякоти свинины,
    4 крупных картофелины,
    200 г шампиньонов,
    2 помидора,
    1 сладкая луковица,
    100 мл кефира,
    100 г твердого сыра,
    1 чайная ложка горчицы,
    соль и молотый черный перец по вкусу.

    Приготовление:
    Картофель нарезать на небольшие куски и отварить до полуготовности в подсоленной воде. Смешать кефир с горчицей, добавить соль и перец по вкусу. Мясо нарезать на порционные куски и отбить. Смазать каждую отбивную кефирным соусом, используя кулинарную кисть. Посолить и поперчить, если это необходимо. Выложить в форму для запекания картофель и смазать его кефирным соусом. Сверху выложить мясо грибы, слегка посолить и поперчить. Далее выложить мясо и посыпать его нарезанным кольцами луком. Сверху разместить кружки помидоров. Посолить и поперчить. Накрыть форму фольгой и запекать в разогретой до 180 градусов духовке 30 минут. После этого убрать фольгу, посыпать тертым сыром и запекать еще 10-15 минут.

    Мясо по-французски из курицы с картофелем

    Ингредиенты:
    400 г куриного филе,
    4 картофелины,
    2 луковицы,
    100 г сыра,
    4 столовые ложки сметаны,
    1 столовая ложка аджики,
    соль и специи по вкусу (черный молотый перец, хмели-сунели, базилик).

    Приготовление:
    Куриное мясо нарезать куски, посолить, обмазать аджикой и замариновать на 20 минут. Нарезать лук полукольцами, картофель – тонкими ломтиками. В смазанную маслом форму для запекания выложить слой картофеля, посыпав его солью и специями. Выложить замаринованное мясо, слегка посолив его. Смазать мясо сметаной и выложить сверху кольца лука. Поставить форму в разогретую до 180 градусов духовку. Примерно через 15-20 минут, когда лук слегка подрумянится, посыпать блюдо тертым сыром и запекать до полной готовности еще около 20 минут, пока не появится золотистая корочка.

    Мясо по-французски из фарша с картофелем

    Ингредиенты:
    800 г фарша (свинина или говядина),
    1 кг картофеля,
    2 луковицы,
    150 г сыра,
    4 столовые ложки сметаны,
    растительное масло,
    соль и черный молотый перец по вкусу,
    свежая зелень.

    Приготовление:
    Картофель нарезать тонкими пластинками, выложить в форму для запекания, смазанную маслом, и посолить. Сверху выложить фарш, который предварительно нужно посолить и поперчить. Далее выложить лук, нарезанный кольцами, и слегка сбрызнуть лук маслом. Запекать в разогретой до 200 градусов около 25 минут, после чего смазать блюдо сметаной, посыпать тертым сыром и отправить в духовку еще на 20 минут. Готовое блюдо посыпать рубленой зеленью и подавать.

    Свинина по-французски с грибами, брынзой и ананасами

    Ингредиенты:
    500 г свиной шеи,
    500 г шампиньонов,
    3-4 луковицы,
    3-4 помидора,
    500 г сметаны средней жирности,
    200 г брынзы,
    200 г твердого сыра,
    150 г ананаса (свежего или консервированного),
    1-2 столовые ложки горчицы,
    специи и сушеные травы по вкусу (молотый черный перец, базилик, тимьян, майоран),
    соль по вкусу,
    растительное масло,
    мука.

    Приготовление:
    Мясо нарезать на куски толщиной 1-1,5 см и отбить молотком. Смазать мясо горчицей и обвалять в муке. Разогреть растительное мясо в сковороде и обжарить свинину, пока она не подрумянится. После этого мясо можно посолить.
    Крупно нарезать шампиньоны и слегка обжарить в масле. Лук нарезать кольцами, помидоры – тонкими ломтиками, ананас – маленькими кусочками. Чтобы приготовить соус, выложить в миску брынзу, размять ее вилкой и добавить сметану. Перемешивать до тех пор, пока не получится однородная масса густой консистенции. Добавить в соус черный перец и сушеные травы по вкусу, перемешать.
    В смазанную маслом форму для запекания послойно выложить половину лука, мясо, грибы, оставшийся лук, помидоры и ананас, смазывая каждый слой соусом. Когда будет выложен последний слой, залить блюдо оставшимся соусом и посыпать тертым сыром. Запекать в разогретой до 180 градусов духовке около 30 минут.

    Мясо по-французски с картофелем и грибами

    Ингредиенты:
    500 г мяса (курица, свинина или говядина),
    500 г картофеля,
    400 г грибов,
    200 г лука,
    150 г сыра,
    2-3 столовые ложки сметаны или майонеза,
    соль и черный молотый перец по вкусу,
    растительное масло.

    Приготовление:
    Мясо нарезать на порционные кусочки небольшой толщины, посолить, поперчить и выложить в форму для запекания, смазанную маслом. Грибы нарезать пластинками и слегка обжарить в небольшом количестве растительного масла до легкой румяности. Выложить поверх мяса в форме лук, нарезанный полукольцами, и поджаренные грибы. Далее выложить слегка подсоленный картофель, нарезанный тонкими пластинками. Смазать картофель сметаной или майонезом. Накрыть форму фольгой и запекать в разогретой до 190 градусов духовке около 35 минут. Затем убрать фольгу, посыпать блюдо сыром и запекать еще 10-15 минут.

    Мясо по-французски в фольге порционное

    Ингредиенты:
    500 г телятины, свинины или курицы,
    7-8 картофелин,
    2 луковицы,
    1 морковь,
    4-5 столовых ложек сметаны,
    100 г твердого сыра,
    соль и молотый черный перец по вкусу,
    свежая зелень.

    Приготовление:
    Мясо нарезать на куски толщиной не более 1 см. Обернуть мясо пищевой пленкой и отбить с помощью молотка. Посолить и поперчить. Подготовить листы фольги по количеству порционных кусков мяса. Слегка смазать фольгу растительным маслом. Выложить на каждый лист фольги несколько слоев подсоленного картофеля, нарезанного тонкими кружочками, затем кусок мяса (если куски мяса маленькие, можно положить два), поверх мяса – тертую на крупной терке морковь и нарезанный полукольцами лук. Смазать овощной слой сметаной, аккуратно завернуть фольгу, выложить блюдо на противень и запекать примерно 30-35 минут при 180 градусов. Затем развернуть фольгу, посыпать тертым сыром и отправить в духовку еще на 10-15 минут. Посыпать готовое мясо по-французски измельченной зеленью. Блюдо можно подавать либо в фольге, либо на тарелке.

    Мясо по-французски, конечно же, не ограничивается указанными рецептами, а предлагает большой простор для кулинарных экспериментов. Вне всяких сомнений, многообразие вариантов приготовления мяса по-французски просто поражает! Фантазируйте, вносите свои коррективы и добавляйте в блюдо новые ингредиенты, и, возможно, именно они станут той самой изюминкой вашего мяса по-французски. Приятного аппетита!

    Светлана Попова 

    Мясо по-французски с печеным картофелем с бесплатной доставкой на дом из «ВкусВилл»

    228 руб / шт 228 228

    Выбрать
    любимым Выбран
    любимым

    Пищевая и энергетическая ценность в 100 г.

    • белки 2,4 г, жиры 11,6 г, углеводы 11,2 г; 158,8 ккал

    Состав: картофель печёный (картофель свежий, масло подсолнечное рафинированное дезодорированное, соль пищевая, розмарин свежий), свинина (произведено из мороженого сырья), сырная шапка (майонез оливковый м. д. ж. 67 % (масло подсолнечное рафинированное дезодорированное, масло оливковое рафинированное дезодорированное, вода питьевая, сахар, жидкий яичный желток, соль пищевая, лимонный сок прямого отжима, уксус спиртовой 20 %, горчичное масло нерафинированное коричневое), сыр моцарелла м. д. ж. в сухом веществе 42 % (пастеризованное коровье молоко, мезофильные и термофильные молочные кислоты, соль пищевая, уплотнитель – хлорид кальция, бактериальный фермент), сыр гауда м. д. ж. в сухом веществе 45 % (пастеризованное молоко, мезофильные молочнокислые микроорганизмы, молокосвёртывающий фермент животного происхождения, соль пищевая), яйцо куриное пищевое), томаты свежие, соль пищевая, перец чёрный молотый. Продукция производится на предприятии, где используются арахис, диоксид серы (сульфиты), злаки, содержащие глютен, кунжут, моллюски, ракообразные, рыба, орехи, сельдерей, соя и продукты их переработки. Информация на этикетке может незначительно отличаться Данный товар поставляют несколько производителей, внешний вид и характеристики могут незначительно отличаться. Актуальные данные указаны на этикетке. Цена может отличаться в зависимости от региона или формата точки продажи (вендинг, микромаркет).

    Описание: О своем продукте мы всегда напишем вкусно. А вот покупателей не обманешь. Поэтому здесь представлены реальные отзывы от реальных покупателей из рубрики «Народный гурман»
    • Годен: 4 суток
    • Вес: 250 г

    5 рецептов восхитительного мяса по-французски

    1. Мясо по‑французски с луком и сыром

    Фото: Denis Churin / Shutterstock

    Ингредиенты

    • 500 г свиной корейки;
    • 250 мл сухого белого вина;
    • 50–70 мл воды;
    • соль — по вкусу;
    • чёрный перец — по вкусу;
    • 4–5 луковиц;
    • 200 г твёрдого сыра;
    • 1 столовая ложка растительного масла;
    • 200 г майонеза.

    Приготовление

    Свинину нарежьте кусочками примерно по сантиметру толщиной, заверните в пищевую плёнку и отбейте. Залейте вином с водой и оставьте на 15 минут. После достаньте, посолите и поперчите.

    Лук нарежьте кольцами или полукольцами. Сыр натрите на средней или мелкой тёрке.

    Противень смажьте маслом. Выложите на него мясо с луком, сдобрите майонезом и посыпьте сыром. Выпекайте в духовке примерно 20–25 минут или немного дольше при температуре 180 °С.

    Выберите лучший 🥩

    2. Мясо по‑французски с сыром и грибами

    Фото: paulzhuk / Shutterstock

    Ингредиенты

    • 500 г свиной корейки;
    • соль — по вкусу;
    • чёрный перец — по вкусу;
    • 1–2 луковицы;
    • 200 г шампиньонов;
    • 150 г твёрдого сыра;
    • 1 плавленый сырок;
    • 2–3 зубчика чеснока;
    • 3–5 веточек укропа;
    • 3 столовые ложки растительного масла;
    • 2–3 столовые ложки сметаны или майонеза.

    Приготовление

    Свинину нарежьте кусочками толщиной по сантиметру‑полтора, заверните в плёнку и отбейте кухонным молотком. Посолите и поперчите.

    Лук нарежьте полукольцами, грибы — небольшими кусочками. Твёрдый сыр натрите на крупной тёрке, плавленый — на мелкой. Чеснок пропустите через пресс. Зелень нарубите.

    В сковороде разогрейте пару столовых ложек масла на среднем огне. За 5–7 минут обжарьте шампиньоны, после добавьте ⅓ лука и готовьте ещё столько же. Остудите и смешайте со сметаной, чесноком, зеленью, плавленым сыром, ¼ твёрдого сыра, солью и перцем.

    Форму для запекания смажьте маслом. Выложите лук, на него — мясо и смажьте соусом. Сверху посыпьте сыром. Выпекайте примерно 25–30 минут при температуре 200–220 °С. После выключите духовку и оставьте мясо доходить на 10–15 минут.

    Оцените вкус 🍳

    3. Мясо по‑французски с грибами, картошкой и помидорами

    Фото: Anastasia_Panait / Shutterstock

    Ингредиенты

    • 300–400 г свиной вырезки или другой мякоти;
    • 1 луковица;
    • 700–800 г шампиньонов;
    • 3–4 картофелины;
    • 8–10 помидоров;
    • соль — по вкусу;
    • чёрный перец — по вкусу;
    • 2–3 столовые ложки майонеза;
    • 3 столовые ложки растительного масла;
    • 100 г твёрдого сыра.

    Приготовление

    Свинину нарежьте кусочками толщиной по полтора‑два сантиметра, лук — полукольцами, грибы — небольшими кусочками, картофель и помидоры — ломтиками примерно по сантиметру.

    Заверните мясо в плёнку, отбейте, после посолите, поперчите и смажьте майонезом.

    В сковороде разогрейте пару столовых ложек масла на среднем огне и обжарьте шампиньоны за 10–15 минут. Немного остудите.

    Форму для запекания смажьте маслом. Выложите в неё лук, слегка подсоленную картошку, мясо, помидоры и грибы. Сверху посыпьте крупно натёртым сыром. Запекайте примерно 40–45 минут или немного дольше при температуре 180 °С.

    Удивите гостей 🍖

    4. Мясо по‑французски с картошкой и луком под соусом

    Фото: AndreySt / Depositphotos

    Ингредиенты

    • 700 г свиной корейки или другой мякоти;
    • соль — по вкусу;
    • чёрный перец — по вкусу;
    • 5–6 картофелин;
    • 3 луковицы;
    • 700 мл молока;
    • 1 столовая ложка сливочного масла;
    • 1 щепотка мускатного ореха;
    • 3 столовые ложки муки;
    • 3 яйца;
    • 150 г твёрдого сыра;
    • 1 столовая ложка растительного масла.

    Приготовление

    Свинину нарежьте кусочками примерно по сантиметру толщиной, заверните в плёнку и отбейте. Посолите и поперчите. Картошку нарежьте средними ломтиками, лук — кольцами или полукольцами.

    В кастрюле смешайте молоко со сливочным маслом, мускатным орехом, солью и перцем. Кипятите на небольшом огне, постоянно помешивая. Когда масло растворится, понемногу засыпьте муку и продолжайте мешать. Через несколько минут, когда соус следка загустеет, снимите его с плиты. Немного остудите и смешайте с яйцами и тёртым на средней тёрке сыром.

    Форму для запекания смажьте растительным маслом. Выложите в неё картошку, сверху — мясо и лук. Залейте молочно‑яичным соусом и запекайте примерно 40 минут при температуре 180 °С.

    Побалуйте семью 👌

    5. Мясо по‑французски с картошкой, помидорами и сыром

    Фото: romablack / Depositphotos

    Ингредиенты

    • 500 г свиной вырезки;
    • соль — по вкусу;
    • чёрный перец — по вкусу;
    • 500 г картофеля;
    • 3–4 помидора;
    • 2–3 луковицы;
    • 2–3 столовые ложки растительного масла;
    • 150 г твёрдого сыра;
    • 2–3 зубчика чеснока;
    • 5–7 веточек укропа или другой зелени;
    • 200 г майонеза.

    Приготовление

    Свинину нарежьте средними кусочками, как для отбивных. Заверните в пищевую плёнку и отбейте кухонным молотком. Посолите и поперчите.

    Картошку и помидоры нарежьте тонкими ломтиками, лук — кольцами или полукольцами. Картофель посолите, поперчите и смешайте с 1–2 столовыми ложками масла. Сыр натрите на крупной тёрке. Чеснок пропустите через пресс, зелень нарубите, после смешайте всё с майонезом.

    Форму для запекания смажьте маслом. Выложите туда слой из половины картошки и смажьте её соусом, дальше — половину лука, мясо с соусом, картошку с соусом, лук с помидорами и снова соус.

    Запекайте при температуре 200 °С примерно 30–40 минут. После посыпьте сыром и готовьте ещё 10–15 минут.

    Читайте также 👩‍🍳

    мясо — Англо-французский словарь WordReference.com

    WordReference Англо-французский словарь © 2021:

    Principales traductions
    мясо n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (еда: мясо животных ) ( nourriture ) viande nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Она не ест мясо. Она вегетарианка.
    Elle ne mange pas de viande. Elle est végétarienne.
    мясо n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (мясистая съедобная часть [sth]) ( из фруктов ) стул nf nom féminin : используется со статьями «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Мясо грецкого ореха вкусное.
    La chair d’une noix, c’est délicieux.
    мясо n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. неформально, образно (мускулы) мускулы nmpl nom masculin pluriel : s’utilise avec l’article défini «les» . nmpl = nom pluriel au masculin , nfpl = nom pluriel au féminin
    На этом бодибилдере много мяса.
    Ce culturiste est tout en Muscle.
    мясо [sth] n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. образное (сущность, суть, сущность) ( figuré ) cœur nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    Суть проблемы заключалась в его отказе платить за что-либо.
    Le cœur du problème est qu’il a refusé de payer quoi que ce soit.
    мясо n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т.д. la, l ‘ (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    В его аргументе не так уж много оснований.
    Сын аргумент manque quelque peu de consistance.

    Англо-французский словарь WordReference © 2021:

    мясо féminine) мясо Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. мясо мясо) к человеку, месту, вещи, качеству и т. д.
    Formes composées
    мясное ассорти n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. US (мясо: приготовленное, нарезанное) ( poulet, rôti, … ) viande froide nf nom féminin : использовать все статьи «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    ( saucisse, … ) charcuterie nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet ), «UNE» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Что вы хотите в бутерброде: сыр или холодное мясо?
    Qu’est-ce que tu veux dans ton sandwich: du fromage ou de la charcuterie?
    мясо краба,
    мясо краба
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    (съедобное мясо краба) Chair de crabe nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), » UNE «. Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Она заказала салат из крабового мяса и бокал белого вина.
    темное мясо n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (мясо птицы) ( de volaille ) cuisse nf nom féminin : s ‘использовать avec les article «la», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » une «. Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif.Par example, on dira «une petit e fille».
    Темное мясо индейки имеет самый сильный аромат.
    мертвое мясо сленг (обреченный человек) ( фигурка ) mort adj adjectif : modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ).En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute «e» ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute «s» ( ex: petit> petit s ). Pour les formes qui sont «irrégulières» au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) 0 un homme mort, être une femme morte loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
    ( familier ) être cuit, être foutu vi + adj
    ( sentiriilier ) налить [qqn]) loc v impers
    мясо оленя n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. д. (оленина) оленина nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    мясной деликатес n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. abbr (колбасные изделия) ( viande ) charcuterie nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    жирное мясо n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. США, региональный (свинина) сало nm nom masculin : s ‘использовать avec les article «le», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    жир,
    жирное мясо
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    козье мясо n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (съедобное мясо козла) viande de chèvre nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Козье мясо является самым потребляемым мясом в мире.
    фарш (США),
    фарш (Великобритания)
    n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    (мелко нарезанная говядина, баранина и т. Д.) viande hachée nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    haché nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    ( assaisonné ) hachis nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    нежирное мясо n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (нежирное мясо животных) viande maigre nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Джек Спратт не мог есть жир, поэтому его жена дала Джеку только постное мясо.
    кожистое мясо n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. изобразительное (плоть животного, которую трудно жевать) viande caoutchouteuse nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    ( figuré, familier ) semelle nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «UNE» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Ян ужасный повар. Кожаное мясо, которое он нам подавал, было почти невозможно жевать.
    мясо для обеда n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (приготовленное нарезанное мясо) мясные закуски nf nom féminin : s’utilise avec les article la, l ‘ (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Обеденное мясо используется в качестве начинки для бутербродов.
    La charcuterie est utilisée com garniture pour les sandwichs.
    мясо на обед n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. UK (переработанное мясо, спам) sorte de pâté de porc
    сделать фарш из [sth] v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — for Например, «соединить головы», «прийти к концу». образное, неформальное (уничтожить полностью) ( figuré, familier ) réduire [qch] en bouillie, réduire [qch] en pâtée loc v verbale locution : groupe de mots fonbectionnant un verbale un verbale. Пример: «faire référence à»
    сделать фарш из [sb] v expr словесного выражения : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», подошел к концу.» образное, неформальное (полностью поражение) ( familier ) mettre la pâtée à [qqn] loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant comment un verbe. Пример: «faire référence à»
    battre à plate couture, battre à plate coutures loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à»
    цветение мяса n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (мясо: покраснение) окраска (румянец) de la viande nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    мясорубка n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (инструмент мясника) couteau à découper (la viande) nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    Quand l’homme a saisi le couteau à découper, les yeux exorbités, j’ai bien cru que ma dernière heure avait sonné!
    мясорубка n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. US (мясник) boucher, bouchère nm, nf
    découpeur de viande, découpeuse de viande nm, nf
    мясоед n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. ([sb] кто ест мясо животных) manger de la viande loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à»
    ( plutôt humoristique ) carnivore nmf nom masculin et féminin : nom à la fois masculin et féminin. Пример: «pianiste = un pianiste ou une pianiste»
    Моя сестра вегетарианка, но все мы мясоеды.
    Ma sœur est végétarienne, mais sinon nous mangeons tous de la viande.
    Ma sœur est végétarienne, mais sinon nous sommes tous des carnivores convaincus.
    мясоед n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (животное, которое ест мясо животных, плотоядное животное) ( животное ) плотоядное животное nm nom мужской : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    Ястребы, большие кошки, волки являются примерами мясоедов или плотоядных животных.
    мясоед прил. прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « девушка ростом », «интересная книга », «большой дом ». (относится к мясоеду) ( personne ) mangeur de viande, mangeuse de viande loc adj locution adjectivale : groupe de mots qui servent d’adjectif.Se place normalement après le nom et rest unique au pluriel Пример: «мяч футбольного , мяч футбольного »
    ( человек ) qui mange de la viande loc adj locution adjectivale : groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste unique au pluriel Пример: «мяч футбольного мяча , мячей футбольного мяча »
    ( животное ) плотоядное животное прил прилагательное : modifie un nom.Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute «e» ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute «s» ( ex: petit> petit s ). Pour les formes qui sont «irrégulières» au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine
    (машина: мясной фарш) hachoir à viande nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    Я использую мясорубку для приготовления гамбургеров и колбас.
    мясной дом US (коптильня) fumoir nm nom masculin : использовать все товары «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    мясной рынок n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (место, где продается мясо) ( marché ) boucherie nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    halle aux viandes nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    мясной рынок n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. неодобрительно, сленг (бар, клуб и т. Д.) бистро, бистро нм nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    bar à drague nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    Примечание : Terme très péjoratif en anglais pour décrire un endroit of va «chasser la Chair Fraîche».
    упаковщик мяса,
    упаковщик мяса,
    упаковщик мяса
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    (бизнес по упаковке мяса) entreprise de Conditionnement de viande nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «UNE» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    упаковщик мяса,
    упаковщик мяса,
    упаковщик мяса
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    (лицо, упаковывающее мясо) ( viande ) conditionneur, conditionneuse nm, nf
    agent de conditionnement nm nom masculin : s’utilise avec les article » le «,» l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    мясная котлета n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (бургер) steak haché nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    мясной пирог n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (тесто, содержащее мясо) tourte à la viande nf nom féminin : s ‘использовать avec les article «la», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » une «. Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Я использую остатки еды, чтобы сделать мясной пирог.
    Je vais utiliser les restes du repas pour faire une tourte à la viande.
    ( Франция, регион ) pâté à la viande nm nom masculin : используйте все товары «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet ), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    En Bourbonnais, on aime le pâté aux pommes de terre, mais on Trouve aussi du pâté à la viande.
    ( Can ) tourtière nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une «. Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    мясной сейф n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (шкаф для хранения мяса) садовод nm inv nom masculin неизменный : nom masculin qui a la même forme au pluriel. Пример: «un ? Porte-clés , des porte-clés »
    Люди раньше хранили продукты в сейфе для мяса.
    Autrefois, on conservait la nourriture dans un garde-manger.
    термометр для мяса n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (устройство, используемое для проверки температуры приготовленного мяса) thermomètre à viande nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    Вставьте термометр для мяса в жаркое, чтобы убедиться, что оно полностью прожарилось.
    Insérez le thermomètre à viande dans le rôti pour vous assurer qu’il est bien cuit à cœur.
    мясной фургон n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. сленг (скорая помощь) скорая помощь nf nom féminin : s’utilise avec les статьи «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    мясоедение прил. прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « девушка ростом », «интересная книга », «большой дом ». (плотоядное животное, потребляет мясо) плотоядное животное прил. прилагательное : modifie un nom.Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute «e» ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute «s» ( ex: petit> petit s ). Pour les formes qui sont «irrégulières» au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féballières 000
    (продукты питания: мясной фарш) boulette de viande nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une «. Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Моей любимой едой в детстве были спагетти и тефтели.
    Mon plat preféré quand j’étais enfant était les spaghettis et les boulettes de viande.
    фрикаделька n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. США, Can, неформальный (глупый человек) ( familier ) abruti, abrutie нм, nf
    ( familier ) crétin, crétine nm, nf
    ( familier ) débile masculin nmf21 la fois masculin et féminin. Пример: «пианист = ун пианист или ун пианист»
    Не будь такой фрикаделькой; если вы сделаете это, у вас будут проблемы.
    мясной рулет,
    мясной рулет
    n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    (блюдо из фарша) pain de viande nm nom masculin : s ‘использовать avec les article «le», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    Meatloaf — недорогое мясное блюдо, приготовленное из дешевого говяжьего фарша.
    Le pain de viande est un plat peu coûteux à base de viande hachée bon marché.
    упаковка мяса,
    упаковка мяса
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    (упаковка мясных продуктов) : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    conditionnement de la viande nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    фарш n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. UK (говяжий фарш, баранина и т. Д.) viande hachée nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    haché nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    ( assaisonné ) hachis nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    Том купил у мясника свежий фарш.
    Tom a acheté de la viande hachée fraîche chez le boucher.
    фарш n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. США (гамбургер) стейк хаче, бифтек хаше нм ном маскулин : s ‘использовать avec les article «le», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    фарш n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (фарш с пряностями) hachis de fruit secs, de pomme et de graisse imbibé de коньяк nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    Моя мама приготовила фарш для пирога.
    фарш n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. UK (фарш) hachis (de viande) nm nom masculin : s ‘использовать avec les article «le», «l» « (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    viande hachée nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Овощных пирогов нет, только фарш.
    кусок мяса n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. фигуративно (человек рассматривается как сексуальный объект) ( péjoratif, sexuel ) morceau de viande, bout de viande nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
    мясное ребро n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (говядина: мясо из ребер) ( avec l’os ) côte de bœuf nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    ( sans l’os ) entrecôte nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet) , «UNE» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif.Par example, on dira «une petit e fille».
    сырое мясо n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (сырое мясо животных) viande crue nf nom féminin : s’utilise avec les статьи «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Le steak tartare est un morceau de viande crue.
    красное мясо n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (стейк, баранина и т. Д.) viande rouge nf nom féminin : s ‘ использовать все статьи «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Красное мясо обычно имеет более сильный вкус, чем белое мясо.
    Эта фраза не проходит без перевода оригинальной фразы. Je ne mange pas beaucoup de viande rouge, je prefère le poulet.
    реформированное мясо n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (мясо, которое обработано и сформировано) viande reconstituée nf nom féminin : s ‘ использовать все статьи «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde.En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Диетологи говорят, что реформированное мясо менее полезно, чем необработанное.
    мясо сэндвича n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (нарезанное холодное мясо) viande pour sandwich nf nom féminin : s’utilise avec les статьи «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    В этом гастрономе подают лучшие мясные сэндвичи в городе.
    колбаса n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т.д. avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    копченое мясо n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (мясо животных, приготовленное путем копчения) viande fumée nf nom féminin : s ‘ использовать все статьи «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    бросить красное мясо v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу». США, образно (подстрекательство или умиротворение последователей) donner un os à ronger expr
    разнообразное мясо n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. . US (отходы) ( viande ) abats nmpl nom masculin pluriel : s’utilise avec l’article défini «les» . nmpl = nom pluriel au masculin , nfpl = nom pluriel au féminin
    белое мясо n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (светлое мясо птицы) viande blanche nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Мясо индейки — это в основном белое мясо; ножка более темная.
    белое мясо n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (нежирное мясо животных) viande blanche nf nom féminin : s’utilise avec les статьи «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дира « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    Белое мясо более полезно для здоровья, поскольку в нем меньше жира, чем в красном. Вы предпочитаете белое мясо или темное мясо?
    « мясо ».

    На английском языке по описанию:

    Français:


    Как сказать «белое и темное мясо» по-французски? 🥩

    В США «белое мясо» часто относится только к домашней птице.По-французски la viande blanche также включает телятину, кролика, свинину…

    На днях я разговаривал со студентом-полувегетарианцем, который сказал: «je ne mange que de la viande blanche».

    Догадавшись, что что-то не так, я иронично ответил: «Так ты ешь телятину» ???

    «Неееет», — в ужасе ответила она. «Только курица и морепродукты».

    Ага! Мы наткнулись на огромную ситуацию типа «Трудности перевода»… Так что давайте немного поговорим о мясе!

    1 — Белое и красное мясо

    Для французов это вопрос «миоглобина».«Миоглобин — это связывающий железо и кислород белок, который содержится в мышечной ткани позвоночных в целом и почти у всех млекопитающих», — говорится в Википедии. Перейдите по ссылке, чтобы узнать больше…

    Этот миоглобин больше присутствует в мышцах, которым нужна выносливость, например, в мышцах утки, которая должна летать на большие расстояния, по сравнению с мышцами, которые ведут малоподвижный образ жизни и, следовательно, имеют гораздо более светлый цвет тела.

    Помимо генетической причины, питание также важно: теленок, пьющий коровье молоко, которое бедно железом и, следовательно, не фиксирует миоглобин, будет иметь белую мякоть, когда теленок, выращенный на улице, ест траву, а также пьет молоко. будет более темная плоть…

    2 — Что считается белым или красным мясом во Франции

    Итак, во Франции большинство согласятся перечислить:

    • Под белым мясом: свинина, курица, кролик, телятина.
    • Под красным мясом: говядина, конь, утка, баранина, оленина (на самом деле, некоторые люди даже называют мясо дичи «les viandes noires»)

    Если вы полу-вегетарианец и едите только птицу и морепродукты, скажите « je mange seulement du poulet et des produits de la mer ».

    Держитесь подальше от настоящего цвета мяса.

    Освоение французского числа

    Мастер всех чисел от 0 до 999 999 999! Самая подробная аудиокнига о французских числах в мире

    Дополнительная информация и образцы аудио

    3 — Белое мясо и темное мясо для курицы по-французски?

    А что насчет куриного мяса?

    Ну, перевод опять совсем другой, мы бы сказали « vous préférez l’aile ou la cuisse?

    • «L’aile» (крыло) относится к белому мясу (во Франции грудка чаще всего подается прикрепленной к крылу),
    • «la cuisse» (бедро) — к темному мясу.

    Если вам нравится изучать французский язык и культуру в контексте, ознакомьтесь с загружаемыми французскими аудиокнигами French Today: Французские двуязычные романы сегодня записываются с разной скоростью и произношением, и в них основное внимание уделяется современному французскому французскому произношению.

    Если вам понравилась эта статья, вам также может понравиться

    Почему я ем тонну мяса во Франции

    Несмотря на все восхитительные гастрономические изыски Франции, есть мясо просто необходимо, если вы хотите отведать лучшую кухню, которую может предложить страна.Я никогда не был вегетарианцем, но я никогда не был без ума от мяса. Время от времени я ел стейк, когда родители готовили его, когда росли, но его никогда не было в моем списке любимых блюд, и я никогда не заказывала его, когда ели куда-нибудь. Рыба, курица и другие блюда казались более привлекательными.

    Но потом я переехал во Францию, и все изменилось. На прошлой неделе мы ели мясо четыре раза. Да, это так вкусно, и я могу сказать, что стейк вошел в пятерку моих любимых ужинов. Неужели французское мясо действительно так отличается? Ага.

    Почему я ем тонну мяса во Франции

    Позвольте мне начать с объяснения того, как я прохожу через фазы, когда дело касается еды. Я буду очень любить что-то, буду одержим этим и буду есть это все время, а затем устану от этого и перестану есть на год или больше. Так было с Tasti D-Lite в колледже, и я прошел через эти отношения любви и ненависти с протеиновыми коктейлями, батончиками Lara, овсянкой, омлетом. Вы называете это, я был одержим этим. Но со временем мой интерес угасает.Сейчас моя навязчивая идея — стейки.

    Когда вы называете своего мясника по имени, я думаю, это означает, что вы действительно любите мясо.

    Понимаете, во Франции это нормально, когда мясо продают мяснику. Практически в каждом городе есть как минимум один мясник, который нарежет все, что вы хотите, упакует ваше высококачественное мясо и отправит вас в путь. Да, это немного дороже, чем в продуктовом магазине, но оно того стоит в те дни, когда вам нужно что-то особенное.

    Мы обнаружили, что даже у мясника нашего местного продуктового магазина есть феноменальное мясо, и я просто не могу оставаться в стороне! Есть один разрез, который называется araignée (паук), и он не распространен в США. Тендер даже не начинает описывать этот разрез, который находится около хвоста / позвоночника. Я пришел к выводу, что французское мясо просто вкуснее, и это не удивительно, поскольку здесь запрещена говядина с повышенным содержанием гормонов.

    Французские блюда, которые я не ем >>

    Одна часть опыта мясника, которая меня удивила, связана с отделом обработки пищевых продуктов.Я поднял бровь по поводу норм обращения с мясом во Франции, но я никогда не болел, поэтому просто адаптировался. Однажды я увидел, как мясник чистит снаружи свою машину-гриль для курицы с мылом и губкой, а затем входит и помогает клиентам, не мыть руки в перерывах.

    А перчатки? Никогда не видел, чтобы мясник надел перчатки, прежде чем шлепать и швырять куски мяса.

    Куски мяса просто лежат, и мясники переходят от разделки мяса до звонка и обработки ваших денег на кассе, а затем переходят к следующему покупателю.

    Как я уже сказал, постучите по дереву, я никогда не болел.

    Моменты культурного шока в продуктовом магазине во Франции >>

    Однажды я под предлогом того, что я американец, проявил особую любознательность в отношении мясной практики во Франции, чтобы выяснить, откуда мясник в точности берет мясо. Оказывается, у них есть семейная ферма, и он знает своих коров. Все они кормятся травой и бродят по ферме, живя, кажется, действительно счастливой жизнью. Он даже показал мне фотографии! Так что дополнительные расходы меня не смущают, потому что, по крайней мере, я поддерживаю гуманный бизнес, который действительно заботится о благополучии животных.Они знают каждый аспект фермы, методы кормления, убой и путь к моей тарелке.

    Но если оставить в стороне этические соображения, французское мясо опять же, на мой взгляд, вкуснее.

    На данный момент у меня уже две недели моей одержимости мясом, так что я, вероятно, скоро устану от этого. Хотя что-то мне подсказывает, что моя одержимость мясом во Франции никуда не денется… Это действительно слишком хорошо, чтобы сопротивляться.

    Что вы думаете о французском мясе?

    Фотография предоставлена:… -Wink-… / Foter / Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Общий (CC BY-NC-SA 2.0)

    Французские мясные рецепты

    Во Франции существует множество традиционных французских рецептов мяса.

    Традиционные фавориты, например, ‘Confit de canard’ консервированная утка из Аквитании, создавались, когда консервирование мяса было более обычным явлением, чем замораживание.

    Также «Pot au feu» , тушеная говядина, известная во Франции как старомодное «крестьянское» тушеное мясо.

    Для птицы попробуй купить свободный диапазон так как вы действительно можете почувствовать разницу, даже лучше, оставьте свою собственную, если у вас есть место.

    Чтобы дать вам пример того, как французы овладели искусством используя все животные, чтобы сделать свои французские рецепты мяса. Возьмем утка!

    Утки обычно выращиваются для производства фуа-гра и являются любимым мясом на юго-западе Франции.
    * жир используется в качестве консерванта или для приготовления пищи с
    * шейная кость, тушка и крылья составляют хороший бульон
    * грудки можно тушить, жарить на гриле или пашот
    * ножки можно жарить на гриле, тушить или консервировать
    * the печень можно использовать для пирогов, начинок или салатов
    * можно обжарить сердечки
    * можно консервировать желудки
    Это действительно экономичная и вкусная птица.

    Если у вас есть возможность поесть в Ферме Оберж внимательно изучите меню или спросите меню рабочих, и вы попробуете лучшие традиционные блюда во Франции.

    В качестве альтернативы, если вы хотите Традиционное жаркое из говядины Взгляните на этот рецепт, который я нашел на очень интересном сайте
    all-about-meat.com. Он дает вам множество советов по лучшим нарезкам от опытного мясника.

    Говядина Бургиньон
    Один французский друг дал мне этот простой рецепт, который для меня, вероятно, больше традиционный, так как он состоит из простых недорогих ингредиентов и одновременно приготовленные и съеденные в течение нескольких дней

    Конфи де Канар Консервированная утка — традиционный рецепт региона Аквитания. Франция.Один из примеров консервирования мяса с очень вкусным результатом!

    Цыпленок в вине «Фрикасе де Пуле» — это традиционный французский рецепт. Простое блюдо из французского региона Лотарингия.

    Кассуле «Кассуле» — это традиционный французский рецепт. Есть много вариантов этого блюда, это региональное для Лангедока.

    Французское рагу из говядины Pot au Feu — классический традиционный рецепт. Едят по всей Франции, поистине честное блюдо из самого сердца французской культуры.

    Coq au Vin ‘петушок в красном вине’ — еще один хорошо известный традиционный французский рецепт по всей Франции.Знаменитое блюдо, уходящее своими корнями в историю Франции.

    Тушеная оленина «Цивет де Серф» — традиционный французский рецепт, который мне подарил друг французского охотника. Если вы увлекаетесь охотой, Франция — лучшее место для прийти.

    Garbure густой суп из мяса, фасоли и овощей. Это известный традиционный французский рецепт с юго-запада Франции.

    Фриан Фуа Гра Паштет из французского мяса и фуа-гра. Фрианы обычно покупают в Буланжери рядом с пиццы и бутерброды.Из них получится вкусная легкая закуска, но будьте осторожны с калориями.

    Тартар из икры и стейка действительно что-то особенное, оно происходит из высококлассного французского ресторана рядом с Центральным парком.

    Ингредиенты из куриного филе в портвейне * 1 кг. курица без костей, нарезанная кубиками среднего размера ОДЕЖДА: * Вустершир соус * Портвейн или любое другое полусухое вино…

    Tartiflette Savoyarde был подарен через Отправьте рецепт от Лейлы на www.women-on-the-road.com Это традиционный альпийский рецепт, особенно вкусный в домике после целого дня катания на лыжах или прогулки на снегоступах.

    Что такое французские куски говядины

    Может быть непонятно, какие куски мяса покупать, особенно с говядиной, поскольку во Франции ее разделывают по-разному.

    Во Франции больше отрубов говядины, а некоторые отрубы, существующие в Великобритании, используются по-другому.

    Дарен Смит, руководитель Elliotts Boucherie в Горроне, Пэи-де-ла-Луар, работает как с французскими, так и с английскими огранками и сказал, что bavette d’aloyau является типичным примером различных обработок.

    «Это происходит от фланга и переводится как юбка на английском языке», — сказал он.

    «Скорее всего, мы бы приготовили его на медленном огне, чтобы сделать его нежным, но французы гораздо более склонны к быстрому обжариванию, поэтому они нарезают bavette очень тонкими ломтиками, быстро обжаривают или готовят на гриле, и оно остается нежным».

    Он сказал, что это то же самое, что и стейк из чака, используемый в запеканках в Великобритании, но тонко нарезанный и приготовленный на гриле во Франции, или используемый в boeuf bourguignon.

    Для других разрезов есть прямые эквиваленты — см. Таблицу ниже.

    Филе — это филе , которое считается лучшим нарезкой в ​​обеих странах.

    Г-н Смит сказал, что британцы часто откладываются, когда мясо французских супермаркетов не оправдывает ожиданий.

    «Говядина в термоусадочной упаковке, которую можно купить с полки, могла быть получена от 10-летней коровы, и тогда даже филе никогда не будет нежным», — сказал он.

    «Супермаркеты Великобритании, как правило, более избирательны и предлагают лучшее мясо.Во Франции мяснику-ремесленнику стоит больше платить за хорошее качество, и он также даст совет по приготовлению пищи ».

    Свинина и баранина разделываются одинаково в обеих странах.

    Однако есть некоторые британские деликатесы, такие как бекон и окорок, которые вы не найдете у французского мясника, поскольку их здесь не едят. Сосиски тоже разные.

    «Во Франции их делают из мяса, хрящей и ароматизаторов, которые пропускают один раз через довольно грубую мясорубку», — сказал г-н Смит.

    «В Великобритании мясо с панировочными сухарями и ароматизаторами, но без хрящей, дважды пропускают через мелкую мясорубку».

    В компании Elliotts г-н Смит и его жена Лоррейн так же привыкли продавать французскому покупателю бычий хвост, лезвие и щеку для традиционного французского горшка au feu , как и продают сосиски в английском стиле британскому клиенту.

    Доставляют по стране с помощью рефрижераторной службы Chronofresh.

    Краткое руководство по словарю

    STEAKS:

    Côte de boeuf = Рибай с костью

    Entrecôte = Ribeye

    Faux filt = Ribeye

    9 Filet

    = Rumpsteak

    Macreuse = Жареный стейк

    Onglet, Bavette d’aloyau, Hampe = Юбка *

    Basse côte = Чак стейк *

    * В Великобритании они также используются для тушения или тушение

    ОБЖАРЕНИЕ:

    Gîte à la noix = Silverside

    Tende de tranche = Topside

    Côte de boeuf = Говяжье ребро

    STEWING côte = Чак стейк

    Pot au feu = Для измельчения (или, буквально, для приготовления тушеного мяса pot au feu )

    Plat de côte = Грудинка на кости

    Jarret / Gîte = Голень

    Paleron = Blade

    Joue = Cheek

    Langue = Tongue

    22 Очередь = Хвост

    Французские отрубы araignée (сильно ароматизированные, рваные, из паха) или collier (шея) будут измельчены в Великобритании.

    Возмущение и восторг, поскольку Франция отказывается от мяса в законопроекте о климате | Франция

    Страну, которая дала миру фуа-гра, кокосовое вино и стейк-фри, просят отказаться от мясной диеты в пользу вегетарианских блюд, поскольку Франция вступает в исторический «культурный сдвиг», который принесет радикальные изменения ко всем аспектам жизни общества, сказал министр окружающей среды Франции.

    Мясо будет исключено из меню по крайней мере один раз в неделю в школах, в то время как вегетарианские блюда будут стандартными в общепите, а повара будут обучены тому, как готовить здоровые и вкусные блюда на растительной основе.

    Эти предложения вызвали бурю негодования и возмущения среди приверженцев французской кухни, но были восприняты многими молодыми людьми.

    Барбара Помпили, министр экологических преобразований, заявила, что широкомасштабный план страны по достижению чистых нулевых выбросов парниковых газов улучшит здоровье и благополучие, а также даст большой импульс экономике.

    «Разработка вегетарианского меню — это не только экология, но и свобода», — сказала она. «Вегетарианцы должны иметь возможность находить в своих столовых меню, отвечающее их потребностям.Это особенно актуально для молодежи, среди которой доля вегетарианцев вдвое выше, чем среди остального населения ».

    Законопроект о климате и устойчивости, который сейчас находится на рассмотрении верхней палаты французского парламента, включает: одно обязательное вегетарианское меню в неделю во всех школах; одно ежедневное вегетарианское блюдо во всех государственных столовых, включая государственные учреждения и университеты; обучение персонала столовой для обеспечения качественного вегетарианского меню; и положение о том, что с 2024 года 60% мяса, подаваемого в предприятиях общественного питания, должно соответствовать минимальным требованиям к качеству, которые, скорее всего, предпочтут мясо, произведенное во Франции, а не импортное.

    Помпили сказал, что эти изменения будут способствовать развитию французского сельского хозяйства за счет упора на местную еду при одновременном сокращении выбросов углерода.

    «[Около] 15% мировых выбросов парниковых газов и 91% вырубки лесов в тропических лесах Амазонки связаны с животноводством», — сказала она. «Таким образом, разработка вегетарианского предложения означает принятие мер в защиту климата, против вырубки лесов, а также предоставление столовым больше места для покупки высококачественного мяса местного производства, которое не наносит вреда окружающей среде. Все выигрывают ».

    Это заверение является ключевым в стране, где всего два года назад в течение нескольких месяцев наблюдались жестокие протесты «желтых жилетов», вызванные в конце 2018 года скандалом из-за повышения цен на топливо, которое было вызвано экологическими соображениями, но которое многие считали несправедливым. оштрафованные люди, проживающие в сельской местности.

    Помпили признал ошибки прошлого: «Я не хочу никого исключать из этой политики. Мы позаботимся о том, чтобы пострадавшим была оказана помощь. Это верно в отношении каждой меры, которую мы предпринимаем ».

    Она сказала Guardian: «У нас будет успешный экологический переход, только если все будут на борту. Там есть сопротивление и отталкивание… довольно сложно путешествовать по сельской местности без машины. Многие люди в сельской местности чувствуют, что ими пожертвовали.Мы должны очень внимательно относиться к их потребностям, прислушиваться к ним и поддерживать их ».

    Правительство создало собрание граждан, чтобы помочь руководить политикой, и обнаружило, что как только люди узнают о науке о климатическом кризисе, они, как правило, проявляют «настоящий энтузиазм и энтузиазм» в отношении действий, она сказал.

    Помпили сказала, что ее цель состоит в том, чтобы облегчить людям ведение экологически чистой жизни путем предоставления более экологичных вариантов и устранения некоторых из альтернатив с самым высоким содержанием углерода.Во французских городах будет больше места для езды на велосипеде, здания будут отремонтированы по всей стране, а покупатели бытовой техники, от смартфонов до стиральных машин, получат гарантию, что их можно будет отремонтировать в случае неисправности, а не выбрасывать.

    Она сказала: «Мы пытаемся вызвать культурный сдвиг для французов — мы хотим, чтобы окружающая среда была рефлексом для людей. Каждый человек во Франции может сыграть свою роль в защите окружающей среды. Это о повседневной жизни людей.

    Пакет экономических стимулов для Франции является одним из самых экологичных в мире: из 100 млрд евро, которые правительство тратит на восстановление экономики после шока, вызванного COVID-19, не менее 30 млрд евро пойдет на проекты с низким уровнем выбросов углерода.

    Французы также работают на международном уровне с Великобританией, чтобы гарантировать, что важные переговоры ООН по климату, называемые Cop26, которые состоятся в конце этого года в Глазго, приведут к полному выполнению Парижского соглашения 2015 года. «Франция несет особую ответственность», — сказала она.

    Французский кулинарный словарь (список из 300+ слов с бесплатным PDF!)

    le lexique de la nourriture

    На этой странице вы найдете обширный список из более чем 300 лексиконов французской кухни.Изучение основных слов о еде — чрезвычайно важная часть французской культуры . Французское слово для обозначения еды — la nourriture . Следующий список пищевых слов разбит на категории, включая мясо, овощи, хлеб, молочные продукты и многое другое. Здесь вы можете узнать о 10 лучших французских блюдах. Как только вы усвоите эти слова, ознакомьтесь с более близкими словарными списками: Ресторанные фразы, кофе, вино, напитки и фаст-фуд.

    Мясо

    • l’agneau баранина
    • l’oie гусь
    • la côte de boeuf говяжьи ребрышки
    • la côtelette chop
    • la couenne rind
    • la couenne rind
    • la couenne rind
    • la côte de boeuf la viande мясо
    • la viande cuite вареное мясо
    • la viande hachée фарш
    • la viande maigre нежирное мясо
    • la viande красное мясо
    • la volailryle le бекон бекон
    • le bifsteck d’alouyau филе филе
    • le blanc куриная грудка, белое мясо
    • le boeuf говядина
    • le coeur сердце филе
    • ле филе ле фуа печень
    • ле гибер дичь
    • ле джамбон ветчина
    • le Lapin кролик
    • le mouton баранина
    • le porc свинина
    • le poulet курица
    • le steak de boeuf говяжий стейк
    • le veau телятина 9211 leveau
    • les cuisses de grenouilles лягушачьи лапки
    • les saucissons сосиски

    Рыба, морепродукты

    • l’aiglefin пикша
    • l’écrevisse раки
    • l’espadon меч-рыба
    • le homard лобстер
    • l’huître oyster 9211 laquille oyster 9211 laquille coquille
    • la crevette креветки / креветки
    • la daurade морской лещ
    • la limande-sole лимонная подошва
    • la lotte морской черт
    • la maquereau скумбрия
    • la maquereau скумбрия
    • laod la moule мидия
    • la pieuvre осьминог
    • la raie skate
    • la sardine sardine
    • la seiche каракатица
    • la sole sole
    • 92 tru608 la sole sole 92 tru608 trout бар морской окунь
    • ле кальмар кальмар
    • ле моллюск 9 0012 моллюск
    • le crabe crab
    • le flétin палтус
    • le merlan пуассан
    • le poisson рыба
    • le saumon лосось
    • le thon9

      • le bagel bagel
      • la багет багет
      • le pain хлеб
      • la farine compète коричневая мука
      • le pain au chocolat шоколадный хлеб
      • 12 le кукурузный хлеб де маис
      • le бисквит scandinave crispbread
      • la croûte crust la croûte
      • le pain plat лепешка
      • le pain aux raisins secs фруктовый хлеб
      • le pain Complete 2 хлеб зернохранилище 9211 petit pain le petit pain
      • les pâtes pasta
      • le pita pita хлеб
      • le riz рис
      • le pain de seigle ржаной хлеб
      • le pain aux graines 9
      • хлеб с семенами
      • la farine avec la levure мука самоподъемная
      • la tranche de pain 9 0012 кусок хлеба
      • le pain tranché нарезанный хлеб
      • le pain au bicarbonate de soude содовый хлеб
      • le pain au levain хлеб на закваске
      • la faine traitée крепкая мука 9260 le9
      • тосты
      • le pain blanc белый хлеб
      • la farine blanche белая мука
      • le pain de son хлеб из непросеянной муки
      • la farine brute мука из непросеянной муки
      • la levure дрожжи
      • , молочные продукты, сыр

    • la crème allégée одинарные сливки
    • la crème сливки
    • la crème épaisse двойные сливки
    • la crème fouettée взбитые сливки
    • la glace 9211 мороженое
    • le babeurre пахта
    • le beurre масло
    • le bleu голубой сыр
    • le камамбер камамбер
    • le cottage творог
    • le cottage творог
    • le fromage le fromage à pâté твердый сыр
    • le fromage à pâté полутвердый сыр
    • le fromage à pâté semi-molle полумягкий сыр
    • le fromage à pâté мягкий сыр
    • le fromage de шевр козий сыр
    • le fromage rapé тертый сыр
    • le lactose lactose
    • le lait конденсе сгущенное молоко
    • le lait de brebis овечье молоко
    • le lait de chèvre козье молоко
    • le lait de vache коровье молоко
    • 92–11 écrémé
      полужирное молоко
    • le lait écrémé обезжиренное молоко
    • le lait en poudre сухое молоко
    • le lait entier цельное молоко
    • le lait гомогенизированное 9260 молоко le lait homogénéisé le lait homogénéisé le lait homogénéisé
    • le lait non-pasteurisé непастеризованное молоко
    • le lait pasturisé пастеризованное молоко
    • le молочный коктейль молочный коктейль
    • le pudding pudding
    • le yaourt le yaourt yaourt йогурт
    • les oeufs яйца

    Десерты, сладости

    • la brioche sweet bun
    • la bûche de Noël Рождественский торт
    • la confiture jam
    • la crème anglaise custard
    • la creme glacée 8 9211 la9 gelatine 8 9211 la9 gelatine
    • la mousse au chocolat шоколадный мусс
    • la salade aux fruit фруктовый салат
    • la tarte pie
    • la tarte au sucre сахарный пирог
    • la tarte aux pommes яблочный пирог
    • яблочный пирог
    • 900 beignet пончик
    • le chocolat шоколад
    • le flan flan
    • le gâteau торт
    • le gâteau au chocolat шоколадный торт
    • le gâteau au citron
    • le gâteau au citron 92â € 9111 le gâteau au citron 92â € 9608 лимонный торт 9009 fromage чизкейк
    • le gâteau aux carottes морковный торт
    • le gâteau aux pommes яблочный торт
    • le miel мед
    • le sucre сахар
    • les бисквиты печенье
    • les bonbons конфеты
    • les choux à la crème
    • блины блины
    • круассаны au beurre круассаны с маслом
    • les gaufres вафли
    • les маффины кексы
    • les pâtisseries 12 торты / выпечка 9
    • l’ail чеснок
    • l’artichaut артишок
    • l’asperge (f) спаржа
    • l’aurbergine баклажан (баклажан)
    • l’608000 shaéchalote l’endive цикорий
    • l’igname ямс
    • l’okra окра
    • l’onion лук
    • l’oseille щавель
    • la bette swiss chard 9211 la9 bettrave свекла
    • la carotte морковь
    • la chicorée endive
    • la ciboule зеленый лук
    • la citrouille тыква
    • la Courge кабачок
    • la608 la Courge кабачок la608 la Courge musquée
      кабачок из ореха
    • la кабачок кабачок
    • la кабачок кабачок ini
    • la fève фасоль
    • la germe de soja ростки фасоли
    • la laitue салат
    • la чечевица чечевица
    • la patate douce сладкий картофель сладкий картофель сладкий картофель
    • картофель
    • la roquette руккола
    • la salade салат
    • la tomate cerise черри
    • le bambou бамбук
    • le brocoli брокколи
    • 60 le célerion
    • гриб
    • le chou капуста
    • le chou chinois pak-choi
    • le chou de Bruxelles брюссельская капуста
    • le chou frisé kale
    • le chou frisé
    • le chou préco chou-fleur цветная капуста
    • le concombre огурец
    • le fenouil fennel
    • le fruit de l’arbre à pain хлеб фруктовый
    • le gingembre имбирь
    • le haricot vert зеленая фасоль
    • le maïs кукуруза 09 mani маниока
    • le navet репа
    • le panais пастернак
    • le petit pois садовый горох
    • le piment chilli
    • le pissenlit dandelion 9260 leek
    • dandelion 9260 leek
    • dandelion 9260 leek
    • chiche нут
    • le poivron сладкий перец
    • le poivron перец
    • le radicchio raddicchio
    • le radis редис
    • le raifort 12 хрен
    • сош le taro taro root
    • le topinambour Jer усалем артишок
    • le трюфель трюфель
    • les coeurs de palmier пальмовые сердечки
    • les épinards шпинат
    • les haricots фасоль
    • les pommes de terre

      9

    • картошка
      • л’ананас (м) ананас
      • л’авокат (м) авокадо
      • л’олив (ж) оливковое
      • л’оранж (ж) апельсин
      • ля банан банан
      • la canneberge клюква
      • la cerise cherry
      • la châtaigne каштан
      • la clémentine клементин
      • la datte дата
      • 2 9260 la figue

      • la framboise малиновый
      • la groseille смородина
      • la groseille à maquereau крыжовник
      • la мандарин мандарин
      • la mûre ежевика 9260 ламинат

        ламинат ежевика 9260 ламинат

        ламинатик нектарин

      • la noisette лесной орех
      • la pastèque арбуз
      • la pêche персик
      • la poire груша
      • la pomme яблоко
      • la prune слива
      • le Citron лимон
      • le
      • le
      • le citron vert 8 , la plaquemine хурма
      • le kiwi kiwi
      • le melon melon
      • le melon miel медовая дыня
      • le pamplemousse грейпфрут
      • бузина
        грейпфрут грейпфрут
      • le raisin

      Тропические фрукты

      • ла карамболь карамболь
      • ла гояв гуава
      • ла гренадиль маракуйя
      • ла лонган лонган
      • ла манге манго
      • ла нойс де кокос
      • la noix de coco папайе папайя
      • la pomme cannelle сахарное яблоко
      • le cantaloup muskmelon
      • le durian durian
      • le fruit du dragon dragon fruit
      • f le jaque jacks ychee
      • le mangoustan mangosteen
      • le pomelo pomelo
      • le ramboutan rambutan
      • le tamarin tamarind

      Консервы, роскошь, другие

      • l’huile d’olive оливковое масло
      • l’huile végétale растительное масло
      • la compote de pomme яблочный соус
      • la майонез майонез
      • la moutarde
      • горчичный 0 nourriture pour bébés детское питание
      • la pizza pizza
      • la соус bolognaise болонский соус
      • la соус tomate томатный соус
      • la vinaigrette заправка для салата
      • la beuruide арахисовая паста
      • ле икра икра
      • ле кетчуп кетчуп
      • ле паштет из кампани паштет
      • ле поавр перец
      • ле потаж, ла суп 9 9260 сэндвич сэндвич суп сэндвич суп сэндвич
      • le saumon fumé копченый лосось
      • le sel соль
      • le tassergal bluefish тунец
      • le thon тунец
      • le трюфель трюфель
      • les чипсы картофельные чипсы
      • les épices специи
      • les épices
      • fries les frites60 fries les frites 60 сардины сардины
      PDF Урок

      Скачать словарь в формате PDF

      Связанные уроки:
      Подробнее:
      .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *